工作地點(diǎn):哈薩克斯坦項(xiàng)目部
1.負(fù)責(zé)建筑類俄語資料的翻譯:快速熟悉并掌握建筑類專業(yè)術(shù)語的俄語表達(dá),準(zhǔn)確、高效地翻譯項(xiàng)目相關(guān)的各類俄語資料,包括但不限于設(shè)計(jì)圖紙、技術(shù)規(guī)范、合同文件等。
2.協(xié)助商務(wù)溝通:在項(xiàng)目經(jīng)理或相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的帶領(lǐng)下,協(xié)助與哈薩克斯坦當(dāng)?shù)厥桂^、政府及合作伙伴進(jìn)行商務(wù)溝通,進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)同步口譯,確保雙方溝通順暢,信息傳達(dá)準(zhǔn)確無誤。
3.收集與整理技術(shù)動(dòng)態(tài)信息:關(guān)注并收集哈薩克斯坦及國際建筑領(lǐng)域的相關(guān)技術(shù)動(dòng)態(tài)信息,進(jìn)行整理和翻譯,為項(xiàng)目部提供有價(jià)值的參考信息。
4.專業(yè)術(shù)語確認(rèn):與相關(guān)技術(shù)人員進(jìn)行溝通,確認(rèn)專業(yè)術(shù)語在俄語中的準(zhǔn)確表達(dá),確保翻譯的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。
教育背景:本科及以上學(xué)歷2025年畢業(yè),俄語或翻譯相關(guān)專業(yè),具備扎實(shí)的俄語基礎(chǔ)。
語言能力:持有俄語專業(yè)8級(jí)成績證書,具備出色的筆譯和口譯能力。
專業(yè)知識(shí):對(duì)建筑類專業(yè)知識(shí)有一定的了解,能夠快速熟悉并掌握建筑類專業(yè)術(shù)語的俄語表達(dá)。
適應(yīng)能力:能夠適應(yīng)哈薩克斯坦的工作環(huán)境和生活條件,具備較強(qiáng)的抗壓能力和適應(yīng)能力。