崗位職責:
1、負責空調、暖通領域的技術文檔(如產品規(guī)格書、操作手冊、技術白皮書等)的英漢互譯工作,確保行業(yè)專業(yè)術語翻譯的準確性與統(tǒng)一性,建立并維護公司內部的術語庫。
2、全面負責對外技術文件的最終質量,對原文及譯文進行精細校對,嚴格把關標點、語法、拼寫、數(shù)據(jù)及技術參數(shù)的準確性,實現(xiàn)“零差錯”交付。
3、系統(tǒng)記錄并分析復審反饋中的常見問題,主動溯源根本原因,形成知識案例,推動翻譯流程和質量的持續(xù)改進。
4、負責向內部研發(fā)團隊進行培訓,內容涵蓋技術專有名詞的規(guī)范使用、與國際伙伴的書面及口頭溝通禮儀與技巧,提升團隊的整體國際化溝通水平。
崗位要求:
1、英語、翻譯或相關專業(yè)本科及以上學歷,持有英語專業(yè)八級證書,或雅思7.0/托福100分及以上等同水平證明。
2、英語可作為工作語言,具備出色的書面和口頭溝通能力,能清晰、專業(yè)地與內外部伙伴進行技術交流。
3、對空調、暖通或機械制造領域有濃厚興趣或相關經(jīng)驗,具備快速學習并掌握復雜技術知識的能力。
4、具備極致細心和嚴謹?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,對文字質量有高度的責任心和追求。