1. Arrange payment on time 按時(shí)支付各類(lèi)付款
2. Register cashflow every day, reflect available fund 每日登記cashflow,及時(shí)反映公司可用流動(dòng)資金額度
3. Handle petty cash reimbursement, keeping bank acceptance and all certificates of company 處理零星現(xiàn)金報(bào)銷(xiāo),以及保管各類(lèi)證照及票據(jù)
4. Check the accuracy of employee’s reimbursement 及時(shí)準(zhǔn)確審核報(bào)銷(xiāo)費(fèi)用
5. Provide bank reconciliation statement and bank statement 及時(shí)提供銀行余額調(diào)節(jié)表及銀行對(duì)賬單
6. Contact with bank efficiently, assist with payment and collection 有效地與銀行溝通,協(xié)助付款與收款
7. Declare foreign currency receipt on website 外匯收款網(wǎng)上申報(bào)
8. Monthly VAT, Export rebate & quarterly CIT Tax declaration 進(jìn)行每月增值稅,出口退稅和每季度的所得稅的申報(bào)
9.定期開(kāi)具增值稅發(fā)票 Issuing invoices regularly
10.每月底及時(shí)下載海關(guān)稅單,以備下月申報(bào)增值稅 Download the customs tax slip at the end of each month in time for VAT declaration next month